Posts

Showing posts from December, 2020

Intervista a Manuel Gallo: la sospensione come riflessione sulla solitudine [IT&EN]

Image
L'INTERVISTA E' UN'ESCLUSIVA DI "CICCHETTI D'ARTE" 1- Come ha scoperto la sua vocazione artistica, e quale è stata la sua formazione accademica? Ho iniziato ad interessarmi all’arte grazie a mia madre e i suoi manuali di disegno. Lei è  la prima che mi ha aiutato e mi ha spronato a proseguire e perseverare. Ora sono  attualmente iscritto alla Scuola d’Arte Applicata del Castello Sforzesco. 1- How did you discover your artistic vocation, and what was your academic training? I became interested in art through my mother and her drawing manuals. She is the first  one who helped me and spurred me on to continue and persevere. I am currently enrolled  in the School of Applied Art of Castello Sforzesco. 2- Quale è la sua fonte di ispirazione? Faccio sempre fatica a rispondere a questa domanda, perché tutt’ora non ho una  risposta ben precisa. Cerco di bombardami di stimoli sempre diversi che si intrecciano tra  loro e formano un’immagine nella mia mente. Molti di que

Nicola Bigliardi presenta il suo libro "Lo spiritoso nell'arte" [IT&EN]

Image
  L'INTERVISTA E' UN'ESCLUSIVA DI "CICCHETTI D'ARTE" Se vuoi comprare il libro di Nicola clicca qui 1- Lei è l’autore di ‘Lo spiritoso nell’arte’. Cosa o chi le ha fornito l’ispirazione per l’ideazione del suo romanzo? Era da tempo che avevo intenzione di scrivere un libro che potesse essere un ottimo strumento di avvicinamento o di approfondimento dell’arte contemporanea sia per i profani, che per gli adepti dell’arte. Di certo la quarantena della scorsa primavera mi ha permesso un isolamento dal mondo, necessario se si vuole fare qualcosa. In questa quarantena ho divorato libri, film, album musicali, bacchette (suono la batteria ndr) quindi una certa influenza sulla scrittura e su di me l’avranno avuta senz’altro. Forse. 1- You are the author of ‘Lo spiritoso nell’arte’ (The humorous in art). What or who gave you the inspiration for the ideation of the novel? It had wanted from some time to write a book that could be a good instrument to approach or deepen t

Intervista a Marco Martalar: lo scultore tra legno e fuoco [ITA&EN]

Image
*L'INTERVISTA E' UN'ESCLUSIVA DI CICCHETTI D'ARTE*  1- Signor Martalar, Lei dice che la sua vocazione per la lavorazione del legno Le è arrivata a 30 anni, dopo diversi anni dedicati al disegno ed ai murales, quando si è ritrovato con del legno nella sua abitazione. Se potesse tornare indietro, cambierebbe qualcosa del suo percorso artistico? Sicuramente no non cambierei nulla, ogni cosa ha i suoi tempi, come il percorso artistico. 1 - Mr. Martalar, You say that your vocation to work with wood came to You when you were 30 years old, after many years spent drawing and doing ‘murales’, when some wood was sent to Your house. If you could go back in time, would you change something about your artistic path? For sure I would not change anything, because everything needs its time, even an artistic path. 2- Lei ha affermato in precedenti interviste di aver viaggiato molto per lavoro e di aver sempre cercato di far parte della comunità presso cui veniva accolto. Se potesse sceg